200106-1-001.jpg

なぜ日本人は中国を「シナ」と呼ぶんだろうか?

なんで?












1.とある中国人

日本は明治維新の頃から、仏教経典の中の呼び名「シナ」を借用して中国を指していたよ。
日本人が「シナ」という呼称を発明したわけではない。




2.とある中国人

>>1
古代日本は倭国って自分で言ってたしな。




3.とある中国人

>>2
中国漢朝の時、日本はまだ漢字を使ってなかったから、倭国は漢朝の時に中国政府が日本に対して使った呼称だよ。




4.とある中国人

他人に何と呼ばれているのかなんて、お前が自分で変えたいと思っても変えられるもんじゃない。
中国はこんなに多くの王朝があったんだから好きに呼ばせればいい。




5.とある中国人

中国は本当に弱腰で、例えば共産主義のように、外国人がいうことを聞きたがる。
チャイナと呼ばれたら喜んで受け入れて、モンゴル人や満州人が俺たち(漢人)を虐殺した歴史にすら一人で得意になって、自分の歴史で誇らしい部分として持ちだしている。
それで、どうやって他人に尊敬させるのであろうか?
フランスやドイツはお互いに侵略された歴史を、自分の歴史であることを認めているのか?




6.とある中国人

元々は、王朝変わるけど文化的にはそれほど変わってなくてややこしいからまとめて「支那」と呼んでたそうだよ。




7.とある中国人

中国は元々たくさんの国号があったけど、もしどうしても翻訳しなきゃいけないとしたら「セントラル(中心)」でいいよ。




8.とある中国人

俺は「天朝」がいいと思うけどなあ。
よし、天朝って呼ばせよう。




9.とある中国人

>>8
上辺はきらびやかだが内側が終わってる天朝なんて、どう名前を変えてもダメになるに決まってるさ。




10.とある中国人

中国は今まで自分の呼称がなく、ただ一つ一つの独立した王朝があっただけだ。
「中国」も俺たち自身が付けた名前じゃなく、周辺民族が中原王朝を呼ぶのに使ってた別称にすぎず、原理上は「チャイナ」と一緒さ。




11.とある中国人

卑屈になっている国こそが他人になんて呼ばれるかを気にするのであって、もし内心が強ければ、呼称なんて何の関係もないだろう。




12.とある中国人

シナっていう言葉はチャイナと音が似てるけど、日本語ではけなす意味合いがある。
昔は日本人がこの単語を聞くと眉をひそめて鼻であしらっていた。
日本人が韓国人を朝鮮人と呼ぶのとちょうど同じ感じかな。




13.とある中国人

漢代日本を「倭奴」と呼んでいたが、唐代以降日本人が聞こえが悪いと思って「日本」って直したんだ。
日本が中国をシナと呼ぶのには絶対に善意なんてないよ。




14.とある中国人

大中国がいい!
イギリスもグレート・ブリテンって呼んでるだろ?
「大」をつけると、古き良き、広大な大地と膨大な人って意味を含んでいて、翻訳するとグレイターチャイニーズカントリーだ!
どうだ?
悠久の歴史と伝統も長いしな!
大中国バンザイ!




15.とある中国人

『名実』
「名」においては、実際他人が使っていたもので、他人が使っていて語呂がよく、自分で聞いてみても良い感じだってことでOKだろ。
別に理論や路線を振りかざすことでもない。
「実」、これは本当に重要だ。
何が実なのか。
国にとって東方に国を築くには侵略に抵抗しなければならず、政府は民にとっての民主主義を興し、人民の生活を向上させなければならない。
「人民の、人民による、人民のために」これが必ず実であり、そうでなければ我々自身が例えば『宇宙第一の真理人民共和国』と呼んだ所で何になろうか?




16.とある中国人

日本語の発音は独特で下が発達しないからチャイナをシナと発音してたから。




17.とある中国人

堂々たる大中国が意気地のない後代によって発音であれこれ騒がれているが、祖先や子孫達に申し訳ない限りだよ。




18.とある中国人

中国の英語名は「People's Republic of Zhonghua」にすべきだ!
チャイナ(シナ)と呼ばれるのは屈辱だ!




19.とある中国人

俺達はいつまでも日本に侮辱させてちゃだめだ。
絶対にやり返してやる。
これからは日本を「ジャップ」って呼ぼう。




20.とある中国人

名前の意義はそいつが強いか弱いかに左右され、今チャイナにはけなす意味合いが含まれているが、世界一になったときは褒め称える事になるのさ。
だから改名して外国人の差別視をやめさせようってのは自分で自分を欺くことになるんだよ。
だから改名するんじゃなく、実力をつけて外国人の差別視をやめさせなくちゃならない。
韓国がソウルって名前を変えても何か違いがあると思うか?




21.とある中国人

全称を中国に変えたらいいじゃん。
簡明で要点も捉えてる。




22.とある中国人

シナって古代インドのサンスクリットの音訳らしいよ。




23.とある中国人

チャイナも蔑称?
シナも蔑称なのか?
昔日本の社長が中国の部下に首を振って嘆息し「中国は中国だ」って言ってたが、中国も蔑称になってしまったのか?




24.とある中国人

実際人の名前と一緒、ただの別名。
なんと呼ぼうが重要じゃない。
道徳もクソもない国家を何と呼んでも意味はない。




25.とある中国人

日本人にとっては「中国」も蔑称になってるから別に何でもいいよ。






 









コメント

436863. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:19:04
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
昔からシ・ナ大陸には一つの国が長く続いたことがなく、
国がたくさんあった時代もあり、
孫文が地域名としてそう呼んでくれと言ったから
現在の中華人民共和国だって百年後にはどうなってるか分からない
どうしてシ・ナ人はチャイナやシーナは問題にしないのに
シ・ナだけ神経質になるんだ。ここでもNG扱いだし。
普通に受け入れろよ
436865. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:19:52
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
悪い漢字を使っているわけでもない地名呼びがダメでチャイナが良い理由もよく分からん
日本ブランドだって散々な扱いからここまで成長したのに
436866. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:19:57
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
シ・ナの語源はふつーに褒め言葉ですよ
歴史ぐらいしれよ愚か者共
436867. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:19:58
  • #X.Av9vec
  • 編集
▼このコメントへ返信
三国志の話しかな?
436868. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:21:15
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
そりゃ、中華人民共和国って呼んだら
歴史の浅い新興国家になっちゃうからな
436869. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:24:29
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
いや、流石に中国を蔑称だとは思わない。
韓国は蔑称だけどねw
436870. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:25:35
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
チンク…
436871. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:25:47
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
しな蕎麦
436872. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:25:51
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国人もアホだな
中は大中小でなく中央の意味なんだから下手に大なんてつけない方がいい
436873. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:26:46
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
大中国www
大なのか中なのか分かんねぇwww
436874. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:27:10
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
チャイナって意味でしかない
その言葉に悪意なんて全くないが、悪いイメージがあるならチャイナそのものに対してだろう
ジャパンって言葉に悪意はないがそれを嫌う奴も居るってだけ
それを差別だ差別だって騒ぐ方が滑稽
436875. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:29:08
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国は「中」国なんだよ。
大国でも小国でもなく、中くらいの国。
436876. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:29:44
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
世界でチャイナって呼ばれてることには文句言わないのか
語源は同じだぞ
436877. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:30:29
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
韓国人が「私は中国人です」という日が来れば、
中国ブランドの確立を認めてもよいのではないか?
436878. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:30:44
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
ラテン語系でシーナとかシーヌとかチーノとか言ってるのは無視か
むしろ何でこっちが中原の華とか呼ばなきゃならんのかと言う感じではある
436879. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:34:11
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
逆に聞いていたいんだけど、なんで差別用語扱いになったの?
中国そのものを指す単語として普通に日本では使われてたのに
436880. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:34:51
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
朝鮮人は軽蔑の意味は無いだろ。支那人は昔は軽蔑の意味は無かったけど、今の若い人が使うときは悪意がある場合が多い。
436881. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:35:10
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
しなとチャイナは似てるに決まってるだろうに
秦の事なのだから、
ジパング、ジャパン、ヤーパンは
日本の中国辺りの当時の呼び方が伝わったものだし
436882. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:36:14
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那そばとか未だに言うし悪い意味だって考えた事なかったわ
被害妄想じゃねーの?
436883. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:38:14
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
まーたうんこ共産党員が対立煽ってんのかよ
支那そばや中華そばって昔からあるだろ
436884. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:39:16
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
そもそも、その辺の地名
王朝変わっても地名は変わらない
436885. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:40:13
  • #t5Vjxb4E
  • 編集
▼このコメントへ返信
フランス語でもシ・ナだろうが
オリンピックの開会式でアナウンスがどう言ってるか聞いてみろ
ちなみにオリンピックの第一公用語はフランス語な。
436886. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:41:39
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那に悪い意味なんて込めてないぞ
もしそうなら「支那そば」なんか、わざわざつけるかって
436887. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:42:16
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
ぶっちゃけソコって分かれば何だってよろしい
436888. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:46:39
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
唐の時代の大蔵経で自称したのが支那の起源
日本は江戸時代(今から350年ほど前)に一般呼称として用いた
1912年に中華民国が建国して初めて中国が国名となる
それ以前の中国はあくまで日本の一地方の呼称
436889. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:52:06
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
大昔に東南アジアからシーナシーナって呼ばれてて
おまえんところの坊さんがじゃあ「支那」なって当て字しただけなんだが?
勝手に蔑称にするな
436890. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:53:34
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
【支 那】という言葉に侮蔑的意図があるわけではない。
日本人からみた中国人という存在自体が軽蔑するべき低民度、劣悪な民族性というだけのことだ。
彼ら自身が希望する呼称を徹底させたところで、中国人の民度が善良に向上しないかぎり蔑視は無くならない。
436891. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:53:34
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
戦後は台湾(≒中華民国)に行く際、向こうで「支那」「馬鹿」は使っちゃいけないとガイドに説明されていた
戦中まで日本語使ってた内省人(元々の台湾人)は気にしないのだろうが、国共内戦に破れ台湾に渡ってきた外省人がうるさいんだろうな
436892. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 21:59:30
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国では東品海のことを、どう呼んでるんだろな?
436893. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:00:28
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436879
朝鮮人も支那人も元々は単にその国の人間を指してるだけだったが犯罪やら迷惑行為が多くて「また朝鮮人か」「また支那人か」とネガティブなイメージが染みついたんだと思ってる。身から出た錆でしかない
日本に良い影響を与えてたら逆に誉め言葉になってただろう
436894. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:04:43
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
しかしNGワードめんどいな
まともにコメントできないような内容のスレを扱うのやめろ
リンゴがNGワードなのにリンゴの話をしてるようなものだぞ
もしくは管理人もタイトルや翻訳にNGワード設定されてる状態でやってみろ
本コメに書かれてること全部アウトだろ
コメ欄だけ異常に厳しいNGワード設定してるとこには人は集まらないぞ
436895. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:05:32
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那竹、支那蕎麦
蔑称なら材料や料理名に使うわけないだろ
だいたいチャイナチャイナ言われてんのに支那に噛みつく意味がわからん
436896. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:07:14
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436879
言葉狩りやで
気にせんと、朝鮮、支那と呼んだらええ
436897. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:08:37
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那そばって聞くと、それはそれで美味そうに聞こえるではないか。
436898. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:13:57
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
馬鹿でも、チョンコでも、簡単に写せるカメラ
馬鹿チョンカメラ新発売
436899. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:14:11
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
日本では、東品海と言っているけど
中国ではどういう呼び名か教えてください
436900. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:19:46
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
正直、どういう呼び方しても今の民度じゃ否定的な意味合いになるだろ。「中国人」だってネガティブイメージついちゃってるし。
436901. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:19:54
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
ヨーロッパでも中国風の事をシノワズリとか言ってたんだから
珍しい呼び方でもないだろ
今でもオランダやポルトガルとかもシーナって呼んでるし
436902. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:20:33
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
元々は仏典由来のただの地域名だな。
日清戦争あたりで支那のあまりの弱さと後進性から蔑称と化した。
JAPも元はただの略称だったが、ジャパンバッシングを経て蔑称扱いになった。
436903. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:27:23
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国自身が自分でC〇inaって呼んでるじゃん。
本当に嫌なら英語表記も変えないと。

名前をコロコロ変えるから呼んでるだけなのに。
昔の日本人が、ずっと唐国って呼んでたのと同じだろ。
別に変な意味は無いぞ。
何で中国や韓国って昔の名前を嫌がるのだろ?
436904. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:29:52
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
何で中国の名称が禁止ワードになってるんだろ?
書き込むのが難しい。
シ〇チク(ラーメンの具)とか東シ〇海とか今でも普通に使っている用語なのに・・・
436905. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:30:04
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
朝鮮には「遅れたもの」「蝙蝠」「事大」といったイメージしか沸かないが、支那には「巨大市場」「大国」「古代文明発祥の地」といったイメージがあるが共産党の登場で卑屈なものに塗り替えられた模様。多民族に三度、今は共産党に侵略されながら生き抜いた智恵は見事である。
436906. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:31:49
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436899
中国では「東海」だよ。

だから、韓国が日本海の名称を捏造して東海と呼ぶのは中国も反対。
東海が二つになっちゃうからw
436907. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:33:02
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
別に東チャイナ海でもいいけど。
436908. 名無しよん
  • 2020/01/06 22:37:34
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
オランダ人もそう呼んでると思うが。
436909. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:38:12
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436904
シ〇チク(ラーメンの具)は使えないので「メンマ」という新造語が生まれた
436910. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:44:47
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
おフランス人「̪シノォワ」
イタリア人「チーナ」

実はあんまり発音変わらん。
436911. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:45:46
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436873
wwwwww
436912. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:45:48
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
その字があてられたの時代はまだ、日本に侮蔑されるような存在ではなかっただろ
現在は公式にはその呼び名はもう使ってない、中華民国からの要請を受け入れたから
436914. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:47:21
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国って日本の地方だぞ
436915. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:48:21
  • #lE5G/OTo
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436906
そりゃそうだわな。
たかだか朝鮮半島の一部の小国の東の海が、中国のようなでかい大陸国家の東の海を差し置いて、世界的な呼称として東海を認めるようなことがあれば、それこそ中国がいちばんこだわるメンツにかかわる。
436916. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:51:37
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
元とか清ってそれまでいた支那人が外国人に負けて殺され踏みつけられてる国なんだよな
そういう時期の方が長いし国自体も有名なんだけどね
漢人主体の国は弱い
436917. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:54:06
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中華民国、中華人民共和国の略が中国
それ以前の王朝をまとめて言うには何でいえば良いんだ?
シ、なかチャイナしかない
セントラル? 馬鹿なのか?
436918. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 22:57:29
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
お前ら民族と王朝がコロコロ変わるからな
日本が一色の絹で2000年紡がれてるとすると
お前らは紙とか葉っぱとか段ボールとかでつぎはぎだらけ
今は臭い雑巾
436919. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:00:59
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
そもそも日本人は侮蔑用語なんか好んで使わない
故に「支那」は軽蔑した言葉でなんか使ってないんだよ
436920. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:01:10
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那も朝鮮も蔑称じゃないのにわざと日本人が差別してると印象つけるために主張する人がいるんだよな
436922. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:03:02
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436902
元から単なる略称じゃないぞ
明治時代の夏目漱石も不快がってるし
まあ日本は自力で日本ブランド築いたけどね
436923. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:03:24
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
>中国は元々たくさんの国号があったけど、もしどうしても翻訳しなきゃいけないとしたら「セントラル(中心)」でいいよ。
---

中国人は、自国の正式名称を 中華人民共和国 とは言わないのか?
この場合の 中華 は 華やかなりし国の中央(セントラル)の意味じゃないのか?
#自分で大層な名称をつけたもんだ。大韓民国 の「大」と同じで・・ と思ってたのだが・・
436924. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:05:27
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
ちゅうかんより支那朝鮮の方が言いやすいし書きやすい
中間みたいだし
436925. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:06:50
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那の全てが蔑称として使われてるわけじゃない
支那そばは中華そばと同じくらいニュートラルだ
でもシ、ナチョ、ンと言われたら明らかに蔑称だね
つまりは時と場合による
436926. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:07:45
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436923
大中国とか言ってんの見て
あいつら感覚がやっぱ似てんなと思った
436927. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:11:54
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
そもそも全然中央に見えんよ
なんか日本の後ろにあるものと思ってて中国の位置よくわかってなかったんだけど
君ら朝鮮の下なのね
今まで中国だと思ってた場所はロシアだったらしい(笑)
外人もよく中国の位置間違えてるよ
436928. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:20:40
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
イギリスは「チーノチーノ」言ってるぞ
石まで投げつけるし
「チャンチョンチ ンチョン」とか彼らにはそう聞こえる中国語らしい音出したり書いてるよ
436929. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:28:44
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
テレビでは単体で言ったら不適切なのに東ツナ海は大丈夫って馬鹿じゃね
436930. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:29:18
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
大体の言葉は中国よりイメージいいぞ
436931. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:31:03
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
「中華」とか自分でエラいと称するから否定の意味で「支那」と呼ばせてもらう。
436932. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:33:07
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
北朝鮮・南朝鮮・支那でいいだろ

世界中でそうだぞ
436933. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:37:34
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436906
ありがとうございます。
勉強になりました。
436934. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:41:23
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那とか朝鮮とか自己否定してるの見ると
日本を日本って名付けた先人に感謝してる
自分で偉ぶってる訳じゃないけど格好いいし
英語にしても詩的だし
436935. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:49:02
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
仏教の経典にあるだろ。サンスクリットかパーリ語。多分フランス語のシノワも同じ語源だろう。
436937. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:54:59
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
インドの人が名前のない東の地域を、しなスタンと呼んでいたからだろ
436938. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:57:21
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那朝鮮人はイメージ悪い、下等イメージだから外国では支那朝鮮人である事を隠すからな
朝鮮人は怒られたり注意されたら日本人のふりして日本人名乗る卑怯者集団だし
支那人は日本人っぽい名前つけたり名乗ったり聞かれたら日本人って答える

逆に日本人や台湾人や香港人はこいつらに間違われたくないと思ってる
436939. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:58:49
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
今も世界中でそれを語源とするチャイナだろw
436940. 名無しの日本人
  • 2020/01/06 23:59:22
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
昔から中国は自分をすべての国の中心と考え周辺国は夷狄戎蛮と呼んで蔑んでいた
日本を指す東夷は東の野蛮人の意味だし卑弥呼もいやしいという当て字から確実蔑称なんだけど他に資料がないからそう書かなければならない悲しさ
436941. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 00:08:53
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436940
日本に限らず東側全体を指す
夷は元々は良い印象の言葉だった
中国人は「東夷は一般に心穏やかに行動し、心に謹むことを慣習としている。これは他の三方の蛮夷(北狄,西戎,南蛮)と異なるところである」とか「東夷諸国は夷狄の邦(くに)といえども、俎豆(そとう)の礼がある。中国ではすでにその礼を失ってしまったが、東夷ではそれがまだ信じられている」とむしろ敬意を持って書いている
436942. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 00:13:11
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
漢字は読み方がわからないという特大欠点がある
漢字表記だけでは読みを伝える事は不可能
支那人はひらがなで古代日本の歴史を書くべきであった
436943. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 00:16:12
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
インド人がよくわからん大陸を支那って呼んでたんだな
昔から今も地理でしか呼ばれない支那畜
436944. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 00:18:11
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
石原都知事が使ってたから嫌になったんだろ
436945. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 00:21:57
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
海の名前にも使われてるが中国人が付けたんじゃないの?
436946. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 00:23:31
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
なぜも何もチャイナと同語源だろ
436948. 中国は地方の呼び名
  • 2020/01/07 00:57:10
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中華人民共和国だから中共でいいではないか(^_-)-☆
436949. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 01:18:40
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
もともとシナ人は、発音なんか気にしてなかっただろ。日本人もそうだが。
「支 那」と書いてあれば、中国大陸のこととわかるだろ。
当時から文書でのやり取りなんだから当たり前。
漢字を現地読みしてるんだから、色々な読み方になるのはしょうがない。
436950. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 01:19:31
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
日本に対して支那 本流と支流 本店と支店 ていう感じ
436951. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 01:32:28
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
かってはジ●ップが差別用語では無かったのと似たようなもん。
ただ、最近の持ち方だと『支那』を侮蔑的に用いてる連中が多いように感じたりもする。あくまて自分の主観だけど
436952. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 01:38:32
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
余談だけど、海外でJAPって差別用語と思わずに単なる省略の意味で使う外国人増えてるよね。
特にアメリカ人。
本当に物知らず。いちいち怒らないけど呆れる
436953. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 01:48:37
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436866
蔑称ではない、爺バアは旅愁を感じるらしいしな
チャイナは粗悪品を作り続けてメイドインチャイナを自分で底辺に落としただけ
436954. 一路装甲(天安門)
  • 2020/01/07 01:48:44
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
今では「大朝鮮」って公式に呼ばれてるよ^^
436955. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 01:52:07
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
日本人に関する印象が良いものが多いからだろうね
日本人が努力して良いものに変えていった
かつては傷つける意図で使われていたのだから
それを知ってる日本人や外人や財産を盗まれ強制収容所に入れられた日系人にとってはずっと嫌な言葉だろう
436956. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:00:12
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
爺バアではないが
支那はなんとなく過ぎ去った時代を懐かしむような郷愁を感じるな
大陸の黄色い土煙の中の農耕馬や農民の影みたいな
436957. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:02:08
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
「いつもの中国」 「中国では日常」 「まーた中国」 「はいはい中国中国」
436958. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:04:54
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国って中華人民共和国もしくは中華民国の略称だと思ってたが違うのか
436959. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:09:49
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国より台湾とか香港の方が格好いい
436960. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:18:46
  • #3un.pJ2M
  • 編集
▼このコメントへ返信
お前らがそう呼べと言ったから、そう呼んでいたのに・・・
何言ってんだこいつら
436961. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:19:16
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
「東 シ ナ 海」とか、蔑称だったらそういう言い方しないしね
なぜか蔑称だと言い張る人がいるけど
チャイナと同じなのに
436962. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:29:47
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
>>日本語ではけなす意味合いがある。
なに言ってんだ。支那が本来正しい呼び名だろ?俺はそう聞いたぜ。
東支那海、支那そば、、、他にも何かあるだろ。
逆に中国人の方がおかしい。中国人ってのは関東人、関西人と同じで日本の中国地方を指す言葉。
436963. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:33:51
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国に対して最大限の侮辱=大朝鮮
日本に対して最大限の侮辱=東朝鮮
436964. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:34:18
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
>>これからは日本を「ジャップ」って呼ぼう。
アホかこいつ?
それは紛うことなき侮蔑用語だろ。しかもお前らや韓国人は既に言ってるしな。
そもそもなに白人気取ってんだよwww
436965. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:38:00
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国は蔑称じゃないけど中国産とか中国製は世界的に蔑称だろ

いい意味で使われることは絶対ないわ
436966. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:39:03
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
朝鮮もな
朝鮮半島や朝鮮民族、北朝鮮って使ってるし
支那も朝鮮も犯罪ばっか起こす野蛮な未開人で国も独裁後進国だから下に見られてイメージが悪い
支那朝鮮を使わせなくしても今の呼び方のイメージも悪いぞ
言葉のせいじゃなく本体が悪いから
436967. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:43:38
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国製や韓国製で無ければどこでも良く見えるレベル
436968. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:47:14
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436873
さすがに草生えるわ
436969. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:47:57
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436892
中国では东海(東海)、香港では中國東海、台湾では東中國海 だと思う
436970. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:50:47
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中朝韓の国と人を名前で呼んではいけない。彼らについて喋ってはいけない。彼らへの言及は、ヘイトスピーチだと批判を受けて面倒臭いことになる。ある日突然拉致されて神隠しにあうかもしれないし、下手をすれば、金や物だけではなく、自分と家族の命を奪われるかもしれない。日本人に成り済ました奴らがどこにでも居るからな。どんな田舎にも、どんな分野にも、どんな社会にも、どんな階層にも浸透していて、日本人を監視している。にもかかわらず、日本政府は彼らを1000万人以上も受け入れようとしている。そればかりか更に彼らが日本に浸透しやすくなるよう対策を講じつづけている。しかも多くは日本国民に知らせないまま。実際、日本人の大半はこの国がどうなっているか何も知らない。国民の耳目を塞ぎ、口を塞いでいるのは、政府だけじゃない。野党も官庁もメディアも一緒に芝居しているだけだ。芝居が巧くいかなかった場合は、政治問題化し、メディアが騒ぐ。(支那は地域の呼び名で、最初にこの呼称を使ったのはインド人だった。「朝鮮人」「韓国人」という呼称と同じで差別とは全く関係ない。彼ら自身が歴史的に異民族を蔑称で呼んできたから、自分たちに対する呼称に抵抗があるのだろう。彼らに言及してはならない。触れてはならない。彼らは不可触だ。存在しないかのように暮らさなければならない。)
436971. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 02:55:49
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
名称による区別は何処の国にもあるが、自らの行いにより意味合いを失墜させていっただけだってのにね
身の程をわきまえぬ虚飾と自尊の夢に取り付かれて本質がまだ分かってないんだな
今の発展だって、盗んだだけじゃなくて、一応好意で教えてあげたものが沢山あるのに全く知らされてないし

大体おのれらが「中華」って言葉に夢を乗っけてるのを外国人が本当に知ったとき、冷ややかに蔑まれるだけだってのに
436972. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 03:04:57
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中華はもう庶民的な食い物のイメージ

中国のものではなく日本で作られた日本のもの
エビチリとか
436973. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 03:10:00
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国とか韓国ってどうしても三流の雰囲気が拭えない
ダサい
436976. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 03:18:34
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
大中国は思い出す度しばらく笑えるww
大小便かよwww
436977. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 03:26:38
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那よりチーノの方が確実に馬鹿にしてるんだが(黒人だろうが白人だろうが必ず蔑みの表情を浮かべて言う)
白人見れば権力者に対するように優先してしまう白人コンプの支那人は気にならんのかな
まあチャイナもいいイメージないがな
436978. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 03:46:16
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436977
イギリスやヨーロッパなんて道を歩けば差別に当たるが
大中国とか言っちゃう支那人が差別と戦ったって聞いたこと無いんだよなあ
戦前もアメリカで家畜扱いされても甘んじてたようだけど
436979. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 04:26:05
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
しなに侮蔑の意味が含まれたのは当時のお前らの振る舞いが原因だろ
今は全部中国人、中国産、中国共産党が引き継いでるし、
本来の歴代王朝ひっくるめた有用な言葉に戻ってるわ。

なんで知識の欠けた文革野郎の被害妄想で規制せにゃならんのだ
むしろ欧米の薄らぼんやりした知識でチャイナ呼びされてんじゃねーよ

436980. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 04:43:23
  • #SFo5/nok
  • 編集
▼このコメントへ返信
チャイナに疑問を持たんのかよこいつ等w
ちなみにここ、チャイナの英語表記が禁止ワードってどういうことだよ?
436982. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 04:53:18
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中も朝も古い名前で呼ばれるのを極度に嫌がるよな
まあ中国での古い呼称≒滅んだ国の名前だから何となく古い呼称は嫌だと感じる国民性なんだろう
436983. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 05:15:51
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
世界中がそう呼んでるだろ多分。
英語でチャイナ、ドイツ語でキーナとかだろ。
アルファベット使ってる国は大体そのバリエーションだろうし
中華人民共和国を中国語の発音でなんて言うかなんて
中国人以外誰も知らないだろ。
それに昔の名前で呼ばれてる国は結構あるはず。
日本もジパング由来だしドイツも英語じゃゲルマン由来のジャーマンだし
436984. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 05:18:47
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436865
支那竹や支那そばは蔑称とは感じないのに
支那人になると、急に蔑称ぽく感じるのはなんでだろ。
436985. 日本人
  • 2020/01/07 05:38:36
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
>日本人にとっては「中国」も蔑称になってるから別に何でもいいよ。   




残念ながら
世界中でも蔑称になってる
436986. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 05:41:23
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
単に中国人が嫌われているだけだよ(w
香港や台湾、しまいには華僑にまで嫌われているんだから
日本や世界中から当然嫌われるだろ
chiナ自体には蔑む意味合いは全くない
chiナ蕎麦と言えば普通にラーメンの事だ
436991. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 07:10:53
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国は朝廷だといって必死に認めないけどどれも別の国だ
領土も制度も国名もバラバラ
今さらになって恥もなく元は中国だと言い出したし
チャイナも支那も固定名称として世界が使ったもの
侮辱的意味合いなんて無いのに中国人のせいで全てが侮辱につながる
436992. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 07:25:18
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
諸外国は秦を意味するチャイナ、シーナ、チーナなどと呼んでいたし、
それに「支那」の字を当てたのは大蔵経を翻訳した古代中国の役人だ。
日本は世界基準に合わせて、唐国(からくに)から呼称変更しただけだよ。
436993. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 07:28:54
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那という漢字表現は中国人も使っていた。朝鮮が差別語とされるようになったのは大韓民国側が朝鮮という呼称は蔑称だと言い出したから。北朝鮮では韓国人とは言わずに朝鮮人と自称しているから朝鮮人をヘイト表現するなら北朝鮮そのものを否定することになる。つまり朝鮮半島の半分を抹殺したも同然で、ホロコーストに通じる規制。
436994. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 07:28:54
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
王朝は変わっても地名はあまり変わらないからな。
436995. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 07:59:43
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那を勝手に規制したのは戦後プロパガンダによるもの

実際多くの国が支那と呼んでいるわけで、中国では日本にもどこにでもある地名でわかりにくい
昨今の中華料理を中国料理とか歪曲しているメディアも脳がおかしいとしか思えない

436996. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 08:08:37
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
呼び名がどういうイメージで使われるかは、その実体がどうかによる

蔑視されてるのは名前じゃねえんだよ
436997. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 09:06:34
  • #HuBhO90w
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436881
※436992
秦の訛りだというのは反証がある。流布してる説ではあるが俗説だよ
436999. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 09:30:13
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
Chinkとか言ってる奴が居るが、日本語には、チャンコロって蔑称語が
在る訳で、支邦人は蔑称ではない
437000. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 09:32:07
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436999
中国人も指摘しているが、「名実」だよなw
幾ら名前を変えても、蔑称語扱いになるKoreanとか良い例だ
437001. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 09:35:50
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
そもそもは秦だろ。それを欧州など西方では、シノ、チノ、チナ、チャイナ、、と呼んでいた。ここまでは、明確に正しいはず。
そして、日本もそれに倣っただけ。
日本でも、韓や漢を「カラ」と呼んでいた。それは半分は外国という意味だった。そして、唐という漢字をカラと呼ぶようになったのも、韓・漢と唐の二つが日本人にとっては大体同じ意味を持っていたから。国の呼び名なんてそんなもん。
437002. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 10:17:32
  • #HuBhO90w
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437001
※436881
※436992
秦の訛りだというのは反証がある。流布してる説ではあるが俗説だよ
437003.  
  • 2020/01/07 10:18:47
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那と言いだしたのは支那人であって日本人では無い。
中華とか言いだしたのは100年に過ぎない
437004.  
  • 2020/01/07 10:20:33
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437002
なら語源は何なのかね?
そこ言わないと反論にならん
437005. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 10:25:08
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那って字面は中国語で見てどうなのよ?
漢字には意味合いがあるんだから蔑称かどうかなんてそこで決まるんじゃね?

チャイナと支那は言葉としては同じなんだから支那だけどうこう言うのはおかしい。
戦時も経て支那が若干蔑称的意味も含むように聞こえるっていうのはなんとなく分かるけど
>日本人にとっては「中国」も蔑称になってるから別に何でもいいよ。
まぁそういうことだよな
437006. 名無し犬
  • 2020/01/07 10:26:30
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
 むかしむかし那国という理想国家があった。
 その支流が支那である。本流は日本。もともと日本とは那の本流・・・那本(なほん)であった。
 アジア文明の本流を僭称するシ〇人が、漢字を知る日本のみに必死に詐名を強要するのはごく当然のこと・・・
 信じるか信じないかは・・・あなた次第です。
437007. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 10:42:23
  • #HuBhO90w
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437004
語源はいくつかの説があるが、どれも反証があるから今のところ結論はないね。
ちなみに秦始皇帝が最初に統一したから「秦」がしなになったって説がダメなのは
「秦」の先秦上古音がしな(シン)やチナ(チン)にあまり似てないってのもあるし
サンスクリットの「チナスターナ」(Cīna₋sthāna)が始皇帝の中国統一より古いから。
同様に「新」説、「晋」説も否定される。
帝嚳高辛氏の「辛」や炎帝神農氏の「神」は完全に神話だからちょっと…
九州の別名「赤県神州」の「神」かもしれないがこれもどれぐらい遡れるのかかなり心もとない
憶測でいいならいろいろいえるけど論証が苦しい
437008. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 10:44:29
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
呼び方チャイナなり支那なり中国なり

何だっていいと思う

実際は”習”って名の国だけど
437009. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 10:51:12
  • #HuBhO90w
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436999
「支邦」っていう書き方なつかしい。大昔の2chでよく使ってた。支那がダメなら支邦で逝こうw
437010.  
  • 2020/01/07 10:58:30
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437007
上古音がどうとかは問題になるのかね?
支那と呼ばれ出した時代の音が重要なのでは。
秦=Qinだし、あの人達って時代や地方で全く読み方が違うのだから、
字のみが優先事項でしょ
437011. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 10:58:46
  • #/02qLiNA
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437005
支は「えだ」の意味があり、「幹」じゃないから縁起が悪い。
那はサンスクリット語の音訳のために作られた仏典用漢字で意味がないので嫌い。

こんな感じの理由だったと思う。

日本人の感覚からすると、支は「えだ」から転じて「ささえる」「たすける」「わけあたえる」という意味があると捉えることもできるから、共産主義を標榜するなら悪い字じゃないと思うけどね。那もその辺の漢字からいい意味を持つ感じで「ナ」の音を探す方が面倒だと思う。特に日本で使用する漢字で「ナ」の唐音・漢音は少ない。日本語で語句でr/lの音が少ないように、古代中国でもnaの音の漢字が少なかったんじゃないかな。わざわざサンスクリット用の漢字を作ってるくらいだし。
437012. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 11:42:10
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
ホント中国人ってクソだよな。

・・・・・・とか言ってたら
いずれ「中国人」という言葉も差別用語としてジャッジされそうだな。
仕舞いには「ヂォン フゥア レェン ミィー フゥー(ァ) グゥオ」と呼ばなければ差別、ということになるのだろう。
437013. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 11:46:05
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436865
日本は日の『本』で支那は「漢委奴国王印」で有名な奴国(那)の支(枝)だから日本の属国みたいで気に入らないって言い出したと言われてるな
437014. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 13:20:49
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437013
単なる日本コンプレックスだな
437015. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 13:22:02
  • #HuBhO90w
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437010
支那の語源がチナスターナ、ここまでは定説。
チナスターナに「支那」と当て字した当時の「秦」の字の発音は関係がないってのはわかるよね?
チナスターナのそのまた語源が「秦」なのかどうかが問題であり、その議論をしてるのよ。

あなたのいう通り「支那と呼ばれ出した頃の音」、正確にはインド人が「チナスターナ」という言葉を作った当時の
その当時の中国は上古音以前の先秦音なんだよ
437016. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 13:26:43
  • #HuBhO90w
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437010
「発音無視して字だけ優先」っていったら
そもそも支那の語源が「秦」だって理屈が全否定されるのだが
自分が何言ってるのかわかってるの?
437017. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 13:46:02
  • #/02qLiNA
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437007
>>ちなみに秦始皇帝が最初に統一したから「秦」がしなになったって説がダメなのは
>>「秦」の先秦上古音がしな(シン)やチナ(チン)にあまり似てないってのもあるし
>>サンスクリットの「チナスターナ」(Cīna₋sthāna)が始皇帝の中国統一より古いから。

秦は元々歴史の長い強大な国家だぞ。ぽっと出で統一した訳じゃない。その影響力は現在のチベットやウイグルを通して西方と貿易していたんだから名前だけが遠くまで知られていてもおかしくない。第一に、秦が成立するまでは書式どころか字形すら統一されていない多民族国家の集合がシーナ地域であり、文字の洗練していくのはさらに後の漢になってからだよ。言語に至っては普通話が作られた現代になって統一が行われようとしてるくらい遅い。

秦国が興った経緯は不明な点が多いが、元は騎馬を周国に提供することで力を付けた西戎(今でいうチベット系)の民族が起源と言われる。(吐蕃が一大勢力を築いたので、民俗学的には四川省あたりまではチベット系だからね。)

だから、秦国自体が現在のインドからチベット・ウイグル当たりに相当に影響力を持っていたと考えるのは当たり前のこと。それに相手国の民族が違えば発音が変わって記述されることも良くあることだよ。例えば、チンギスハーンとチンギスカン、チンギスカアンは同じ人物だが、これは名前が登場する文献によって微妙に文字が違ってるからで、その民族の言語が音を表現できない場合、変質することはよくおこることだよ。
437018. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 13:46:33
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
英語でチャイナというのと同じことでしょ
437019. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 13:54:58
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
さすが大朝鮮

朝鮮人を朝鮮人って呼ぶと怒るのと同じだな
437020. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 13:55:22
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国人も無知になったなあ
437022. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 14:14:54
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437020
というよりも、色々情報が制限されてるということじゃない
共産党に都合が悪いことは教えないだろうし
まぁそもそもお金があるなしではなく庶民と知識階級の開きがかなり激しいだろうけど...
437024.  
  • 2020/01/07 15:10:37
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
近代になってチャイナから逆算して、「あ、昔に支那って表現があるわ」ってチナ人に流用され、日本で流通、という可能性は無いのか?
上古音がどうとか、語源がそうだからという人が居るが、正直それはどうでもいい。
近代以降に流通する様になった起源の方が重要だと思っている。
そういう可能性は無いのかね?
437025. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 15:22:05
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
ところで、中国が蔑称になりつつあるけど、今後、どうすんの?
437026. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 15:26:49
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
ただの地域名。
昔の外国はよく名前が変るから。
437027.  
  • 2020/01/07 15:27:52
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那

流石に管理人氏もこのエントリーだけは支那のNGを解除したのかな?
この機会に思いっきり言っておこう

ああああああああああああああああああああああああああああああああ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那支那
437028. dinoswift
  • 2020/01/07 15:47:01
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
戦時中の日本も中国を指し「しな」てと呼んでいた
正確な理由はわからんが大清帝国が 倒され中華民国 ができた直後に多くの自称政府が乱立したからだと思う
蒋介石が率いる中華民国とは別に共産党も政府と首都を別のところに作ってたよな
だから日本としては中国大陸全般を指す言葉として「しな」という名称を用いたんだと思う
437029. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 15:58:33
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
>元々は、王朝変わるけど文化的にはそれほど変わってなくてややこしいからまとめて「支那」と呼んでたそうだよ。
正解。
437030. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 16:22:58
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436874
英語のchi naのつづりを見てから言えってなw

どう見ても市なです本当に
437031. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 16:59:55
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437009
やめてくれ、歳がバレるだろ・・・
437033. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 17:20:19
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
秦が由来なので悪い意味ではないな。
437034. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 18:01:53
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
支那人は何で中国って名乗るんだろ?
437035. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 18:09:25
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
無量寿経が伝わった頃は中華ですらない中夏だったなぁ、中夏西域七高僧って行が出て来る。
437036. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 18:11:44
  • #hSCFVYi.
  • 編集
▼このコメントへ返信
チャイナのドイツ語読みです。
437039. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 19:03:55
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
答えは簡単、ch○na・・・というのが、世界共通の認識なんだよ。元々は”秦”であり、元軍による遠征から共通認識へとなったから。
437040. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 19:26:28
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436879
支那自体の語源の説は何個かあるらしいけど
中国って読みになったのは 「中華民国が要請した」 のと 「中華人民共和国が要請した」 から(これは確定)
支那って 支那ソバ = ラーメン って言葉もあるとおり、別に差別用語として使ってた訳ではない
ただ、当人が中国って言えというから、中国の方が適切だと思われるだけ
当時の支那が差別用語というなら、それは、中国人自体のイメージの問題だし
大体戦争相手に対して、そんな良いイメージを持つ奴が居るのかと

つうか、もっとストレートな中国人侮蔑の言葉が別にある
437042. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 19:46:35
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国は別に蔑称ではないが中国“産”は劣ったものとして認知されてる
437045. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 20:25:13
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国土産=テロ
中国人=犯罪者、工作員
437046. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 20:41:48
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
チャイナと同じ意味だって、ほんとにわからんのか?こいつら(笑)
437047. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 21:02:14
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
フランス人やイタリア人には文句いわねーの?
そっちの方が不思議。
437075.  
  • 2020/01/07 21:45:28
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437016
そんなもん十分分かってるわ
問題はいつ支那という語が一般化したかなんだよ
437086. 名無しの日本人
  • 2020/01/07 22:00:05
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
他国併合・民族浄化政策において支那人として区別されることを中国共産党が嫌がったため。
夏王朝の跡地(北京)を中心とする国家、中夏統一・中華民族の概念を打ち出した。支那人は国内で恨みの対象。
1970~80年代後半までに支那人は漢族に置き換えられた(IDが支那人から漢族になる)
また元朝を中華の歴史に加え、満州人を1/20に浄化後、清朝の後継者を自称するようになる。
437146. 名無しの日本人
  • 2020/01/08 06:02:02
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
CHI NA のローマ字読みに漢字を当てたものでしょ?
437165. 名無しの日本人
  • 2020/01/08 16:34:42
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
解決策はひとつだけ
中国人が日本人に尊敬されるようになる、ただそれだけ

俺を尊敬しろ!と喚くひとを、誰が尊敬するだろうか
437301. 名無しの日本人
  • 2020/01/09 13:52:20
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
中国銀行。って、知ってんの?
お前らの国営公司ではないんだが、中国建国より歴史は古い。
その前に中国地方。って、知ってんの?
お前らが日本から見て左上にあるから付いた名称ではなくて、1500年以前から、中国の毛利。と中国地方の戦国武将が古典にも記されてるんだが。。
437308. 名無しの日本人
  • 2020/01/09 16:01:02
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436992
日本の音読がジャパンなどになったのとは逆なのが、ちょっと面白かったり
437366. 名無しの日本人
  • 2020/01/10 05:09:03
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※437308
逆というか変なのというか
外国が呼ぶ音に合わせて字をあてるの何とも感じなかったんかね
437376. 名無しの日本人
  • 2020/01/10 13:47:11
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
建国70年の浅い歴史しかない中国

437428. 名無しの日本人
  • 2020/01/11 04:37:01
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
逆に中国って呼ばされてんのが日本だけだろ
447537. 名無しの日本人
  • 2020/04/12 21:37:42
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
シ◯チク 支◯蕎麦なんかに蔑称の意味合いはないわな
452979. 名無しの日本人
  • 2020/06/10 21:32:07
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
国名がコロコロ変わるから。
歴史好きの人間として「1000年前の中国で~」とか「古代中国」みたいな言い方に違和感がある。
日本で「中国」といえば、山陰、山陽地方のことだから。
453331. 名無しの日本人
  • 2020/06/14 10:37:29
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436866
連中の行動が何でもない単語を蔑称に換えてるんだ。
そこから直さなきゃ、いくら呼び名を変えたところで
同じことの繰り返しになるだけで意味がない。
453334. 名無しの日本人
  • 2020/06/14 11:20:03
  • #-
  • 編集
▼このコメントへ返信
※436962
元々の漢字とは違うが、意味は天を支えるという意味だとどこかのスレで見た、
大体さ、米・仏・独とかの解釈で良いと思う。仏を死人とか、言いがかり付ける
フランス人など一人も居ない。独を獣や虫だと文句言うドイツ人もいない(笑)

コメントの投稿

お名前:
パスワード 管理者にだけ表示を許可する



ニュース



ブログについて
主に中国本土の掲示板やニュースポータルから日本に関連する書き込みを翻訳してまとめています。

6/10
リンクサイト、アンテナサイト様へ
SSL化してから上手くアクセスを送れていないところがあるので、気付きましたら対応していただけますと。
連絡はコチラ

HN:中国反応
asiareaction★gmail.com

最新記事
カテゴリ

PICK UP


ニュース

オススメ

オススメ記事


ブログ内ランダム記事


オススメ記事